dimanche, avril 17, 2005

Écartez La Connaissance

La difficulté principale pour partager la connaissance est la langue. Quand vous exprès dans un idiome concret vous seulement pouvez arriver à ceux qui le savent. Pour cette raison, la disponibilité des versions traduites est très importante. Nous devons améliorer l'accessibilité.

D'anglais et d'Espagnol nous couvrons un taux important de population, mais si nous ajoutons chinois, japonais, coréen, hollandais, allemand, français, catalan, portugais, italien, russe et Grec le taux sera le plus grand.

Il y a les traducteurs automatiques tout à fait bons. Naturellement qui a traduit la version ne peut pas exprimer les mêmes qu'une écriture humaine, mais elle laisse accéder à une idée, à l'information.

Untill maintenant vous pourriez lire le K-Gouvernement dans espagnol, catalán, le français et l'anglais. Mais depuis maintenant vous peut lire le K-Gouvernement dans chinois, japanois, coreén, hollandais, allemand, portugais, italien, russe y greec.

Je veux reconnaître pour la livraison libre de service de traduction par Internostrum dans la version catalanne et Altavista pour le reste de langues. Excepté la version espagnole et anglaise que je les fais ;-P

Si vous connaissez les personnes qui pourraient être intéressées par le contenu de K-Gouvernement, recommandez-le ! C'est pareil l'idiome !

Écartez le K-Gouvernement au-dessus du monde ; faites-le pour arriver à n'importe quel coin.

Généralisons la connaissance !

Faites la mêmes chose et part dans n'importe quelle langue !


Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,

Technorati Tags: , , , ,

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

Abonnement Publier les commentaires [Atom]

<< Accueil